Template:Location disambiguation 2: differenze tra le versioni

Da Guild Wars - Wiki italiano non ufficiale.
Jump to navigation Jump to search
Riga 173: Riga 173:
* '''disambigarticle2''' = seconda pagina, come sopra
* '''disambigarticle2''' = seconda pagina, come sopra


=== Examples ===
=== Esempi ===


==== General usage ====
==== Uso generico ====
: '''Normal usage'''. (Doesn't find any other articles, since this is not a location article)
: '''Uso normale'''. (non troverà altre pagine, non essendo questo una pagina su un luogo)
: <nowiki>{{Location disambiguation 2}}</nowiki> →
: <nowiki>{{Location disambiguation 2}}</nowiki> →
{{Location disambiguation 2}}
{{Location disambiguation 2}}


: '''If the location is named differently than the article'''
: '''Quando il luogo ha un nome diverso dall'articolo'''
: <nowiki>{{Location disambiguation 2 | Arborstone}}</nowiki> →
: <nowiki>{{Location disambiguation 2 | Roccia del Pergolato}}</nowiki> →
{{Location disambiguation 2|Arborstone}}
{{Location disambiguation 2|Roccia del Pergolato}}


==== Adding articles that aren't autodetected ====
==== Adding articles that aren't autodetected ====

Versione delle 19:40, 23 nov 2023

Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .

Utilizzo

Aggiungere il template in cima ad articoli su luoghi:

{{Location disambiguation 2}}

Per la gran parte degli articoli verranno trovati automaticamente i luoghi correlati. Non dovesse accadere, di seguito viene riportato come aggiungere articoli manualmente, effettuarne il puntamento o ignorarli in base alle necessità.

Parametri

Tutti i parametri sono opzionali, e vanno usati solo per sovrascrivere i valori calcolati automaticamente se necessario.

  • parametro senza nome : Il nome del luogo senza suffisso di disambiguazione (e.g. Roccia del Pergolato, non Roccia del Pergolato (area esplorabile)). Normalmente recuperato dal nome della pagina.

Sovrascrivere dati (impostare a none per rimuovere il dato)

  • mission = nome della pagina riguardante l'avventura
  • outpost = nome della pagina riguardante l'avamposto
  • explorable = nome della pagina riguardante l'area esplorabile
  • explorablewik = nome della pagina riguardante l'area esplorabile durante La Guerra di Kryta
  • explorablewoc = nome della pagina riguardante l'area esplorabile durante Venti del Cambiamento
  • quest = nome della missione principale (solitamente per missioni principali di Eye of the North)
  • zquest = nome della Missione Zaishen
  • zvanquish = nome della Dominazione Zaishen
  • landmark = nome del Punto di Riferimento
  • other = nome di una pagina qualsiasi
  • otherdesc = descrizione del contenuto di 'other'. (se viene fornito uno dei due, l'altro diventa obbligatorio)
  • disambigdesc = la descrizione di una pagina che necessita una disambiguazione più verbosa, pensato per nightfall. Vedere esempi.
  • disambigarticle = prima pagina relativa al parametro precedente
  • disambigarticle2 = seconda pagina, come sopra

Esempi

Uso generico

Uso normale. (non troverà altre pagine, non essendo questo una pagina su un luogo)
{{Location disambiguation 2}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
Quando il luogo ha un nome diverso dall'articolo
{{Location disambiguation 2 | Roccia del Pergolato}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .

Adding articles that aren't autodetected

Manually specify the landmark, needed here because it does not follow the naming convention of The Great Northern Wall (landmark)
{{Location disambiguation 2 | The Great Northern Wall | landmark=Great Northern Wall}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
Articles that don't fit existing categories, add both other= and otherdesc= to add one more article with a custom description
{{Location disambiguation 2 | Eye of the North | other=Guild Wars Eye of the North | otherdesc=an Expansion}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per an Expansion.
{{Location disambiguation 2 | The Falls | other=The Falls (NPC) | otherdesc=a creature}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .

Removing articles that are erroneously detected

Haiju Lagoon (mission) is not about a regular mission, but would be detected as such.
{{Location disambiguation 2 | Haiju Lagoon}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
Remove the mission by giving mission=none
{{Location disambiguation 2 | Haiju Lagoon | mission=none}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
Better yet, we'll specify the mission as belonging to another category, using other=. This also removes it from autodetection.
{{Location disambiguation 2 | Haiju Lagoon | other=Haiju Lagoon (mission) | otherdesc=the mission during Dragon Festival}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
While Riverside Province (explorable area) is an explorable, it belongs to War in Kryta.
{{Location disambiguation 2 | Riverside Province)}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .
Some additional code could fix that, if desired.
{{Location disambiguation 2 | Riverside Province | explorable=none | explorablewik=Riverside Province (explorable area)}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .

Disambiguating Nightfall missions and explorables

In Nightfall, missions and explorables have different names, i.e. Blacktide Den -> Lahtenda Bog, or Consulate Docks/Pogahn Passage -> Gandara, the Moon Fortress. Use the disambig* parameters here.

on Blacktide Den:
{{Location disambiguation 2 | Blacktide Den | disambigdesc=the [[explorable area]] | disambigarticle=Lahtenda Bog}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per . Per the explorable area, vedere Lahtenda Bog.
on Lahtenda Bog:
{{Location disambiguation 2 | Lahtenda Bog | disambigdesc=the [[mission]] | disambigarticle=Blacktide Den}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per . Per the mission, vedere Blacktide Den.
on Gandara, the Moon Fortress:
{{Location disambiguation 2 | Gandara, the Moon Fortress | disambigdesc=the [[mission]]s | disambigarticle=Consulate Docks | disambigarticle2=Pogahn Passage}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per . Per the missions, vedere Consulate Docks e Pogahn Passage.

Punctuation in title

In a tiny number of cases, the template's parser might have trouble with correctly identifying articles with titles using punctuation. This can be resolved in one of two ways:

(1) On the page itself, use the {{PAGENAME}} magic word, e.g.

{{Location disambiguation 2|explorable=none|explorablewik={{PAGENAME}}}}

(2) On other pages, substitute the html/ascii code version of the punctuation. For example, use &#39; instead of an apostrophe:

{{Location disambiguation 2|D&#39;Alessio Seaboard|explorable=none|explorablewik=D'Alessio Seaboard (explorable area)}}
(this only needs to be done for the first parameter)

Full example

One with all links:
{{Location disambiguation 2 | Template:Location disambiguation 2 | outpost=Main Page | mission=Main Page | explorable=Main Page | explorablewik=Main Page | explorablewoc=Main Page | quest=Main Page | zquest=Main Page | zvanquish=Main Page | landmark=Main Page | other=Guild Wars | otherdesc=other stuff}} →
Disambig icon.png Questo articolo riguarda un Template. Questo nome è utilizzato anche per .